The Denial Saloon, Dehiwela
Sri Lankan English is its own form of English which is just as valid as New York English, it just has less political clout. That said, there are some funnies. One is the misallocation of o’s, resulting in phrases like ‘She loosed her virginity‘ and ‘Gentleman’s Saloon’. The former phrasing is rather graphically incorrect and the latter is misleading. A saloon in Sri Lanka is not a place serving whiskey and sarsaparilla, it’s a barbershop. This all comes from doubling the o’s, and exasperating and seemingly constant practice.
This is not, however, my favorite quirk of Sri Lankan English. That would be escape goat, meaning scapegoat. I have discovered that this is not limited to Sri Lanka, but it’s still the first place I’ve heard it.
But to return to the point, ‘lose’ is to not win and ‘loose’ is not tight. A ‘salon’ is a place to cut hair and a ‘saloon’ is a western style bar. I don’t expect these things to change, but they’re constant misapplication still makes me smile.